Robert Imes
Editing the Spatial Turn:
Towards a Merger of Early Modern Cartography and Travel Writing with GIS
Historiæ Oculus Geographia [geography is the eye of
history][1]
1> The above aphorism is inscribed
on the title page of the 1606 English edition of Flemish cartographer Abraham
Ortelius’ (1527-1598) Parergon Theatri
(first ed. 1579), which is a collection of maps of Europe, North Africa, and
the Levant designed to showcase the territories and cities of classical states.[2] Ortelius’ first edition, which “he considered his major cartographical
achievement,” contains 4 maps; by contrast, the 1606 edition includes 43.[3] The enlargement of the Parergon
accompanies the acceptance of its guiding premise that maps bear historiographical
significance as documents that inform the appreciation of historical moments
and forces. Ortelius recognizes the inherent dynamism of maps and mapping
thusly:
Without
geographical understanding, many, even most, historical events can be only
imperfectly understood, or even completely misunderstood, and this is
especially true of the expeditions of kings and emperors, the migrations of
people, and the travels and explorations of famous men.[4]
2> Historiæ oculus geographia is a concept with long roots,
but early modern European cartographers and cosmographers explored the
relationship of geography and history with especial alacrity as they responded
to the revival of classical scholarship and the discovery of the Americas.[5] The enterprise of combining geographical and historical analysis continues
today in the field of spatial humanities studies, which has recently arisen as
a discrete discipline from out of the more broadly conceived field of digital
humanities research. Increasingly sophisticated
geographic information systems (GIS), which integrate hardware, software, and
data to manage, analyze, and display geographical information, have allowed for
new, digital cartographical applications. In keeping with their early modern
predecessors, GIS allow spatial humanities scholars to edit and geographically
represent data gathered from a range of historical inquiries for
historiographical ends; GIS can be used to display the spread of an epidemic,
for instance, or the unfolding of a momentous battle.[6]
3> In this paper, I discuss the opportunities
and challenges implicit in the application of GIS to the study of early modern
maps and, qua Ortelius, travel. I
assess textual precedents that combine geographical and historical information,
and I investigate the possibility of enhancing the functionality of digitized
early modern maps by layering them with travel narratives selected from
contemporary compilations like Richard Hakluyt’s (1552-1616) Principal Navigations of the English Nation
(first
ed. 1589, second ed. 1598-1600).[7] The embrasure of new technological means of representing historical
geographical materials in this manner is essentially a matter of editorial
initiative. New digital editions of early modern maps and travel writing stand
to greatly benefit by their combination as scholarly resources. Using
GIS technologies, the route of a momentous voyage might be charted on a map and
plotted with points that correspond and link to relevant passages in the
journals of involved mariners, for example, to help to clarify and illustrate
the significance of command decisions, course changes, and geographical
observations. Early modern maps and travelogues are well-suited for this means
of digital representation; by integrating cartographical and prosaic documents,
and by supplementing such documents with the functionality of GIS, editors
might foster the early modern recognition that maps are dynamic,
historically-significant texts and thereby pay fitting tribute to a period of
increased long-distance travel and rigorous geographical scrutiny.
Additionally, there exists a marked need for new, updated scholarly editions of
early modern English and European travelogues. In light of the recent
growth of online databases of digitized maps, such as the David Rumsey Map Collection, and the success
of sites like Historypin in
presenting a range of data geographically, I am optimistic that GIS can make
esoteric maps and travelogues more accessible to readers by combining them.[8] In what follows, then, I join the new and the old, spatial humanities and early modern
scholarship, by exploring the application of GIS to historic maps and travel
writing.
4> The current ubiquity of GIS is
apparent, given the popularity of online mapping and the constant refinement of
global positioning system (GPS) capabilities and applications. Recently,
scholars have linked the prevalence of GIS to the so-called “spatial turn” in
humanities research.[9] Their argument, in essence, is that GIS have revitalized “a dormant interest
[among researchers] in the influence of physical or geographical space on human
behaviour and cultural development.”[10] In the introduction to their important collection of essays, The Spatial Humanities: GIS and the Future
of Humanities Scholarship, editors David J. Bodenhamer, John Corrigan, and
Trevor M. Harris note that GIS use “location to integrate and visualize
information. . . . Users can discover relationships that make a complex world
more immediately understandable by visually detecting spatial patterns that remain
hidden in texts and tables.”[11] They remark that maps have served this function for a long time. Ortelius’ map
of the Roman Empire in the Parergon,
for example, might facilitate a range of inquiries into historic Roman riverine
trade routes or the fragility of the Empire’s borders with Germania.[12] However, GIS are capable of integrating and representing information, in a
range of formats, “in combinations of transparent layers on a map of the
geography shared by the data. . . . Scholars now have the tools to link
quantitative, qualitative, and image data and to view them simultaneously and
in relationship with each other in the spaces where they occur.”[13] That is, a map need not passively support research on Roman trade. Instead, a
map, Ortelius’ Roman map, say, can be configured as a scholarly document that
combines and represents different types of information geographically; trade
routes can be plotted and supplemented with narrative, audio, filmic, or
pictorial information in a manner that would be beyond the scope and formatting
limitations of traditional print maps.
5> Although it is not a scholarly
application of GIS, the Historypin
website is a fine example of a project based on the addition of information to
a map. In this case, users of the site can “pin” photographic images, videos, audio clips, and descriptive and narrative
text
to a world map made available through a partnership with Google. In a way,
though, early modern cartographers and geographers anticipated the
opportunities implicit in layering information on a map; their efforts were
limited only by their lack of GIS—not by a lack of enterprise or ingenuity. For
example, Ortelius wrote extended passages of text on the backside of many of
his maps to inform readers of the regions his maps depict. These so-called “on
verso” texts display an intriguing level of nuance.[14] In Ortelius’ Latin atlases and the Spanish, English, and Italian editions that
derive from them, his on verso texts
can be
characterised as scholarly, because they contain many quotes from and references to classical, medieval and contemporary
renaissance writers and assume a command of Latin and some Greek on the part of
the reader as well as an interest in the classics. . . . [These] scholarly
texts aim at providing all the literary and cartographical sources available to
Ortelius when writing these texts, in order to maximally inform the studious
reader about what these sources have to report on the region at issue.[15]
6> Ortelius’ Dutch, French, and
German editions, which are not translated from his Latin atlases or their
vernacular versions, contain on verso texts that are rather less scholarly; in
them, Ortelius provides information that is not drawn from literary sources but
comes instead from his own first-hand, personal observations as a traveller in
Europe and the Levant. Implicit in these non-scholarly texts is the idea that
personal histories can validly serve to inform a sense of place.[16] There are thus parallels between Ortelius’ on verso texts and the
user-generated content of Historypin,
in that Historypin prompts users to
contribute photographs “sitting in yellowed albums in the attic,” audio and
video recordings from “piles of crackly tapes,” and narratives “passed down in
memories and old stories.”[17] Historypin’s motto, “Everyone has
history to share,” finds its precursor in Ortelius’ statement that “Everyone is interested in history, because everyone
has a history of his own.”[18] Given this concordance of motives in the conflation of geography and history,
GIS seem merely to facilitate the layering on maps of forms of media that were
unavailable to cartographers, geographers, and historians in the past. It is
tempting to conceive of Ortelius’ scholarly and non-scholarly on verso texts as
pins on the Historypin map, surrounded
by other, more recent pins that combine photographic, audio, and filmic
information.
7> M.P.R. van den Broeke notes that
Ortelius’ on verso texts typically refer to the on recto maps, but that short
passages of text positioned on the maps themselves do not reference the on
verso information.[19] van den Broeke remarks that Ortelius’ collections of maps—the Parergon and its predecessor Theatrum Orbis Terrarum (first ed.
1570)—can rightfully be called atlases, then, because they contain texts that
support maps, not maps that support texts, as was typical of the other main
early modern genre that combined geography and history: compilations of travel
writing.[20] Such compilations stand as monuments today because they gather ephemeral,
otherwise unpublished prose documents that would most likely have been lost had
they not been collected and preserved by vigilant editors. English clergyman
Richard Hakluyt’s Principal Navigations,
for instance, includes such documents as international and domestic
correspondences, trade charters and ledgers, treaties, navigational
instructions, geographical and historical treatises, and, of course, accounts
of long-range commercial, colonial, militaristic, and exploratory voyages. Principal Navigations contains maps, but
they are in no way prominent due to the overwhelming quantity of other
documents; here, then, is a case of maps supporting texts, not the other way
around as in Ortelius’ atlases.
8> Principal Navigations is the pinnacle of early modern English
compilations of travel writing not only for the extent of its content but for
the breadth of its scope; Hakluyt’s goal was to provide a comprehensive
documentary history of all major long-distance English voyages up to the late
1590s. As such, it is very well-studied by historians and literary historians
alike. However, given that the compilation is
so large, it is not easily accessible or appreciable, particularly to
first-time readers. The sheer number and variety of documents in Principal Navigations, which spans
multiple volumes and thousands of pages, can obscure the book’s content; the
relationship between one document and another, a diplomatic letter and a trade
charter, for instance, might not be apparent to a casual reader. It is easy to
get lost in the book, and its use as a reference text is diminished by its
scale and physicality. Mary Fuller has gone so far as to argue that, because of
its size, Principal Navigations ought
to be read “not consecutively, but here and there, piece by piece, without ever
being integrated by a rigorously continuous and comparative reading.”[21] While reading the collection consecutively would indeed be difficult, critics,
understandably, have made it their work to engage in analyses of Principal Navigations that take the work
as a whole; they speak of colonialist and nationalist themes, for example, that
overarch the collection, and there are definite indications that Hakluyt edited
his documents in such a way as to produce a unified text in this manner.
9> In an effort to make Hakluyt’s collection
more approachable to scholars and casual readers alike, the task of creating a
descriptive bibliography for Principal
Navigations was begun in the 1920s and 1930s by George Bruner Parks and E.
G. R. Taylor and continues today.[22] The “Richard Hakluyt: life, times, legacy” conference in 2008 concluded with a discussion on the project, currently underway, to prepare
a new scholarly edition of Principal
Navigations motivated in no small part out of a desire to annotate the
collection, document by document, and thereby create a version with an enhanced
semblance of textual unity.[23] Hakluyt himself organized his documents chronologically and geographically; the
three volumes of Principal Navigations
cover, in turn, voyages to northern Europe and Russia, voyages to Africa and
Asia, and voyages to the Americas, and they span from the journey of legendary
British King Coilus’ daughter Helena to Jerusalem in 337 to English expeditions
to the Caribbean in the 1590s. Extended sections of supplementary documents follow
each section of voyage accounts. Print editions that retain Hakluyt’s
organizational layout maintain or even exacerbate the complexity of the
original; a still-popular 1904 edition, for example, splits Hakluyt’s three
volume text into twelve volumes.[24] If a new edition of Principal Navigations
is to be published digitally, consideration should be given to the abundant
merit of making its constituent documents more readily identifiable and easy to
locate than they are in traditional print formats. DIS offer a potential answer
to this challenge.
10> A digitally mapped version of Principal Navigations, with each
individual document plotted on a map at the geographical location that it
references, could serve as a reformatted table of contents for the collection.
Pins on such a map could be hyperlinked to the documents in a new digital
edition of Principal Navigations laid
out in accordance with the chronological and geographical organizational schema
of Hakluyt’s original; a map overlaid with plotted documents could thereby
furnish readers with an alternative, rather than a substitute, means of
accessing and interfacing with the collection. This is significant, considering
that so much scholarly enterprise has been invested in discerning the nuances
of Hakluyt’s editorial choices. It would be inappropriate to simply do away
with Hakluyt’s original organizational schema. Documents could organized
chronologically by following Historypin’s
example; the Historypin map features
a scrollbar that allows users to selectively view pins with content dating from
1840 to the present (all pins are visible when the present is selected). Such a
feature would allow readers of Principal
Navigations to easily discern, for example, the shifting focus of explorers
from the possibility of a Northeast Passage to China (from the 1550s to the
1560s) to the possibility of a Northwest Passage (from the late 1560s to the
1580s). In terms of organizing documents geographically, a mapped version of
the collection would provide an immediate sense of the extent to which various
regions are represented in Principal
Navigations, which is, after all, a history of England’s emergence onto the
world stage. It would be immediately clear, for instance, that the English had
very limited direct contact with Asia and much of Africa before 1600. Building
on Hakluyt’s goal of documenting the history of English voyages, then, a mapped
Principal Navigations would offer a
graphic depiction of the areas most travelled to by the English, when the
travels occurred, and the increased frequency of voyages to certain regions.
Such a format would thus offer readers a direct immersion into the text’s
conflation of geography and history.
11> The logistics of digitally
mapping the Principal Navigations
ought to begin with one key question: which map should be used? Historypin and the David Rumsey Map Collection, a prominent online database of
digitized historical maps, have partnerships with Google Maps and Google Earth
and, as such, they can present their data using Google’s mapping services. One
downside of this partnership is that Google gains some proprietary rights over
shared data. Content is posted to Historypin
with the proviso that both Historypin
and Google have “a perpetual, royalty free and non-exclusive license” to use
the content as they want; they can copy it, amend it, delete it, publish it,
and so on.[25] Such an arrangement might be undesirable to scholars, especially if original
content (annotations, bibliographic information, textual analysis, etc.) were
provided to accompany plotted documents. Further, if Principal Navigations were mapped as part of a new scholarly
edition, a partnership with Google might result in copyright violations.
12> Turning away from Google Maps,
there are other alternatives. It might be desirable to plot documents from Principal Navigations onto a historic
map to avoid the risk of being anachronistic; a document that explicitly
relates to Cathay or Norumbega, say, would not be properly represented on a map
marked China or New England. Plotting Hakluyt’s documents on an early modern
map would thus help to address the complex historic relationship between
cartography and voyages (and the writing that accompanied voyages). The
resulting digital text would combine the features of an atlas and a travel
compilation, in that the map would both support and be supported by descriptive
and narrative documents. Of course, the question remains: which map? Ortelius’
1564 world map depicts the Northwest Passage as an open, straight channel north
of present day Canada.[26] This map served as propaganda for the Northwest Passage expeditions of Sir
Humphrey Gilbert in the 1560s and Sir Martin Frobisher in the 1570s. If the
project were to map English voyages in search of a Northwest Passage, then Ortelius’
map would recommend itself as a suitable complement. That is, an editor might
select a map based on aspects of its contemporary use. For Principal Navigations, it is tempting to simply recommend the world
map that Hakluyt himself included in the collection, which was reduced by
Edward Wright from Emery Molineux’s 1592 globe.[27] The first step would be to acquire a digital version of the map as a .jpg or
.tiff file.[28] The next step would be to find a suitable basemap; this map, a modern, accurate
digital map, serves as the template upon which the historical map is aligned.
By finding and assigning control points, geographical coordinates that are
common to both maps, two maps can be layered and made to share a common
projection. ArcGIS is a popular suite of GIS software admirably well-designed
to facilitate such mapping applications.[29] By layering two maps in this manner, an editor could plot points on the surface
of a historic map. These points could then be made to bring up any desired data
when selected. The work of linking primary and secondary documents would begin.
13> In this paper, I have offered an
initial study of the project to incorporate GIS into new digital editions of
historic maps and travel writing. In practice, such a project would confront
numerous challenges. For example, not all of the documents in a collection as
large as Principal Navigations can be
easily located geographically; some documents refer to multiple locations or to
very broadly conceived regions (ex. a treaty that relates to South America or a
charter for trade in Africa). Also, historic travel accounts almost never
include longitudinal and latitudinal coordinates that are correct in today’s
terms, if they provide coordinates at all, so routes and points of destination
are open to some speculation. In the end, a trial run of this project might
prudently take, as its subject, a smaller set of documents than Principal Navigations. Certainly, there
is a need for new editions of shorter compilations like Jan van Doesborch’s Of the Newe Landes (1511) or Richard
Eden’s Treatyse of the Newe India
(1553) and Decades of the New World
(1555), all of which stand to benefit from the functionalities afforded by
interactive digital maps.[30] Alternately, an editor might decide to focus on a certain specific geographical
region or time period and draw material from a number of manuscript and
published sources or from only a single section of a large compilation like Principal Navigations. Hakluyt’s
documents on the Muscovy Company’s travels to Russia, for example, have been
called the “finest body of materials in the book” for their comprehensive
survey of a region that guarded its secrets from even the most inquisitive
continental European geographers of the day.[31] A mapped digital edition of Hakluyt’s Russian documents might well serve the
interests of an editor by helping to bring the vagaries and nuances of
important English exploratory voyages to light. However, if a trial project were
successful and the application of GIS to a monumental compilation of early
modern travel writing like Hakluyt’s Principal
Navigations proved feasible, the scholarly value of realizing, qua Ortelius, that historiæ oculus geographia would be tremendous.
Notes:
[1] This
research was supported by the Social Sciences and Humanities Research Council
of Canada and was conducted as part of INKE: Implementing New Knowledge
Environments, http://www.inke.ca/. From Abraham
Ortelius, Parergon (London: John Norton, 1606), title page.
[2] Parergon Theatri (Antwerp: Christophe
Plantin, 1579).
[3] Marcel P.R. van den Broecke, “Unstable Editions of Ortelius' Atlas,”
Cartographica
Neerlandica, 2012, http://www.orteliusmaps.com/essays/mapcollector1995.htm
(accessed 25 January, 2013).
[4] Ortelius qtd. by Luci Nuti, “The World Map as an Emblem: Abraham Ortelius and
the Stoic Contemplation,” Imago Mundi
55 (2003), 38–55, qtd. 44.
[5] See
Nuti’s examples, ibid. 44, 52 n. 13.
[6] A
few examples of successful GIS-based projects are introduced by Patricia Cohen
in “Digital Maps Are Giving Scholars
the Historical Lay of the Land,” The New
York Times, 26 July, 2011,
http://www.nytimes.com/2011/07/27/arts/geographic-information-systems-help-scholars-see-history.html?_r=1
(accessed 27 January, 2013). For an example of a GIS-based project centred on
early modern England, see The Map of
Early Modern London, ed. Janelle Jenstad, 2012, http://mapoflondon.uvic.ca/
(accessed 8 January, 2013). For an example of a project that combines maps with
images and texts to introduce early modern medical education and natural
history, see Anna Marie Roos’ website Every
Man’s Companion: The Travel Journal of Dr. Martin Lister (1639-1712). See
esp. “Places,” 2013, http://listerstravels.modhist.ox.ac.uk/?page_id=88 (accessed 21 February, 2013).
[7] In
this paper I refer only to Hakluyt’s second edition, The Principal Navigations, Voiages, Traffiques & Discoveries of the
English Nation, Made by Sea or Over-land, to the Remote and Farthest Distant
Quarters of the Earth, at Any Time within the Compasse of These 1500 Yeeres:
Devided into Three Severall Volumes, According to the Positions of the Regions,
whereunto They Were Directed, 3 vols. (London: George Bishop, Ralph
Newbery, and Robert Barker, 1598-1600).
[8] David Rumsey Map Collection, Cartography Associates, 2013, http://www.davidrumsey.com/
(accessed 8
January, 2013); Historypin, We
Are What We Do, 2013, http://www.historypin.com/ (accessed 10
January, 2013).
[9] For
example, see The Spatial Humanities: GIS
and the Future of Humanities Scholarship, edited and introduced by David J.
Bodenhamer, John Corrigan, and Trevor M. Harris (Bloomington: Indiana UP,
2000).
[10] Ibid., vii.
[11] Ibid.
[12] A
map of the Roman Empire from the 1579 edition is displayed on the University of
Amsterdam’s page Abraham Ortelius
(1527-1598), Patriarch of our Atlas, 2012, http://cf.uba.uva.nl/nl/collecties/kaarten/ortelius/gfx/groot/o52.jpg
(accessed 26 January, 2013).
[13] Bodenhamer, Corrigan, and Harris, ix.
[14] See
M.P.R. van den Broecke, Ortelius’ Theatrum
Orbis Terrarum (1570-1641): Characteristics and Development of a Sample of On
Verso Map Texts (Utrecht: Utrecht U, Royal Dutch Geographical Society,
2009).
[15] Ibid., 269.
[16] See
ibid., 271.
[17] “About,” Historypin,
http://www.historypin.com/about-us/
[18] Ibid.; Ortelius qtd. in van den Broeke, On
Verso Map Texts, 271.
[19] van
den Broeke, On Verso Map Texts, 272.
[20] Ibid.; Ortelius, Theatrum Orbis Terrarum (Antwerp: Gilles Coppens de Diest, 1570).
[21] Mary
Fuller, Remembering the Early Modern
Voyage (New York: Palgrave MacMillan, 2008), 66.
[22] See
esp. Parks, Richard Hakluyt and the
English Voyages (New York: American Geographical Society, 1928) and Taylor,
The Original Writings and Correspondence
of the Two Richard Hakluyts, 2 volumes (London: Hakluyt Society, 1935).
[23] See The Hakluyt Edition Project, The Hakluyt
Editorial Project, 2012, http://www.hakluyt.org/ (accessed 20
February, 2013). Also see Daniel Carey and Claire Jowitt, “The Richard Hakluyt Principal Navigations editorial project,” National Maritime Museum, 2013,
http://www.historypin.com/terms-and-conditions/
[26] Reprinted as Fig. 3 in Giorgio
Mangani, “Abraham Ortelius and the Hermetic Meaning of the Cordiform
Projection,” Imago Mundi 50 (1998): 59–83. In 1570, Ortelius published a
revision of the map. See “Cartographica Neerlandica Background for Ortelius
Map No. 3,” Cartographica Neerlandica,
2012, http://www.orteliusmaps.com/book/ort3.html (accessed 17
January, 2013).
[27] Edward Wright, “A Chart of the World on Mercator’s Projection,” Lewis and Clark: The Maps of Exploration
1507-1814, 2009,
http://www2.lib.virginia.edu/exhibits/lewis_clark/novus_orbis3.html (accessed 11 January, 2013). See also Parks, 184–6.
[28] The
following description is from David Rumsey and Meredith Williams, “Historical Maps in GIS,” in Past Time,Past Place: GIS for History,
ed. Anne Kelly Knowles (Redlands: ESRI Press, 2002), 1–18.
[29] “ArcGIS,” ESRI, 2011,
http://www.esri.com/software/arcgis/index.html (accessed 4 January, 2013). ArcGIS carries a subscription fee for its use, which
raises issues of long-term sustainability.
[30] All
three works are included in The First
Three English Books on America, edited by Edward Arber (Westminster:
Archibald Constable and Co., 1895). Arber’s nineteenth-century edition is
currently the de facto standard version of van Doesborch’s and Eden’s books.
All three books would benefit greatly by a mapped, digital revival.
[31] Quinn and Skelton, preface
to Principall Navigations (Cambridge:
Cambridge UP, 1965), xxxviii.
Bibliography:
Bodenhamer, David J., John Corrigan, and
Trevor M. Harris, eds. The Spatial
Humanities: GIS and the Future of Humanities Scholarship. Bloomington:
Indiana UP, 2000.
Hakluyt, Richard. The Principal Navigations, Voiages,
Traffiques & Discoveries of the English Nation, Made by Sea or Over-land,
to the Remote and Farthest Distant Quarters of the Earth, at Any Time within
the Compasse of These 1500 Yeeres: Devided into Three Severall Volumes,
According to the Positions of the Regions, whereunto They Were Directed. 3
volumes. London: George Bishop, Ralph Newbery, and Robert Barker,
1598-1600.
---.
The
Principall Navigations, Voiages, and Discoueries of the English Nation, Made by
Sea or Over Land, to the Most Remote and Farthest Distant Quarters of the Earth
at Any Time with the Compasse of These 1500 Yeeres (1589). 2 volumes.
Introduction by D. B. Quinn and R. A. Skelton. Cambridge: Cambridge UP, 1965.
Mangani, Giorgio. “Abraham Ortelius and the
Hermetic Meaning of the Cordiform Projection.” Imago Mundi 50 (1998),
59–83.
Nuti, Luci. “The World Map as an Emblem:
Abraham Ortelius and the Stoic Contemplation.” Imago Mundi 55 (2003), 38–55.
---. Theatrum Orbis Terrarum. Antwerp: Gilles Coppens de Diest, 1570.
Parks, George Bruner. Richard Hakluyt and the English Voyages.
New York: American Geographical Society, 1928.
Rumsey, David and
Meredith Williams. “Historical Maps in GIS.”
In Past Time, Past Place: GIS for History, edited by Anne Kelly Knowles, 1–18. Redlands: ESRI Press,
2002.
Taylor, E. G. R. The Original Writings and Correspondence of the Two Richard Hakluyts.
2 volumes. London: Hakluyt Society, 1935.
_____
Robert Imes is a doctoral student in the English Department at the University
of Saskatchewan. His research interests include early modern English literature
and culture, travel writing, and the digital humanities. His dissertation
explores the connections between travelogues and geographical science in
England between the late 1400s and the early 1600s.
_____
APPOSITIONS:
Studies in Renaissance / Early Modern Literature and Culture, http://appositions.blogspot.com/, ISSN: 1946-1992, Volume Six (2013): Editions & Editing
No comments:
Post a Comment